12月21日訊 申花主帥斯盧茨基接受俄羅斯媒體SPORT24專訪,他分享了自己在中國執(zhí)教的感受。
— (在中國執(zhí)教)語言障礙是個問題嗎?
— 從來沒有。我們和俱樂部管理層用英語交流。而和隊伍……雖然這是個超級陳詞濫調,但足球就是通用的語言。在球場上,中國球員比在對話中更能理解你。他們甚至思維方式都不同。
— 這是什么意思?
— 當?shù)厝撕苋菀妆粔旱埂H绻汩L時間坐著和一個中國人聊天,他會害怕和緊張。即使你們使用同一種語言交流,他也不會接受。從這方面來看,語言障礙甚至起到保護作用,防止反應過度。
— 中國球員和教練的距離比你習慣的更大嗎?
— 是的,雖然我們能夠根據(jù)自己的情況進行調整,并迅速制定了自己的規(guī)則。但在中國,等級制度很重要 —— 教練在等級上比球員高。中國球員對針對性的施壓極為敏感,他們立刻感到危險,極度緊張。在中國,也不太習慣表揚球員。即使你只是進行普通的對話,即使你是為了支持他而進行的,他也會產(chǎn)生抵觸情緒。
我很健談,開放,但這可能會打破中國人的個人邊界 —— 所以我會克制自己。以免給人帶來壓力。我的溝通方法對很多中國人不起作用。不得不改變自己。
— 變得更加溫和嗎?
— 是的。這對我來說很難。我學會了用簡潔明了的方式表達,字面上用三句話。說完就走,第二天繼續(xù)。改變自己 —— 非常棒。
— 那你也會收斂自己的玩笑嗎?
— 我想開玩笑,讓對方放松一下。讓他們在場上不拘束,更加活躍。在中國,這種方法不像我想象的那樣有效。
— 你的玩笑讓人不開心嗎?
— 沒有。沒有人會因此不開心。外國人對這種幽默水平很適應,他們自己也是這種文化的載體。在這方面,最初與中國人交流時,語言障礙會是問題。但那些有幽默感的人很快展現(xiàn)了自己,毫無問題地互動。